Marantz Stereo Amplifier PM4200 User Manual

Model PM4200 User Guide  
INTEGRATED AMPLIFIER  
 
CONTENTS LIST  
English .................................................................................................................................... page 4  
Français .................................................................................................................................. page 9  
Deutsch ................................................................................................................................. Seite 14  
Nederlands..........................................................................................................................pagina 19  
Italiano.................................................................................................................................pagina 24  
Português ............................................................................................................................página 29  
Español ...............................................................................................................................página 34  
Svenska ................................................................................................................................ sidan 39  
Dansk .................................................................................................................................... page 44  
Specifications ........................................................................................................................ page 49  
Figures .................................................................................................................................. page 50  
CE MARKING  
English  
This PM4200 is in conformity with EMC directive and low-voltage directive.  
Français  
Le PM4200 est conforme à la directive EMC et à la directive sur les basses tensions.  
Deutsch  
Das Modell PM4200 entspricht den EMC-Richtlinien und den Richtlinien für Niederspannungsgeräqte.  
Nederlands  
De PM4200 voldoet ann de EMC-eisen en de vereisten voor laagspanning.  
Italiano  
Il PM4200 è conforme alle diettive CEE ed a quelle per i bassi voltaggi.  
Português  
O PM4200 conforma com as diretrizes EMC e de baixa voltagem.  
Español  
El PM4200 está de acuerdo con las normas EMC y las relacionadas con baja tensión.  
Svenska  
PM4200 tillverkad i enlighe med EMC direktiven och direktiven för låvoltsutrusing.  
Dansk  
Model PM4200 er i overensstemmelse med EMC-direktiveet og direktivet om lavspænding.  
2
 
English  
Español  
To ensure proper ventilation for the amplifier, do not mount it in a rack or  
locate it inside a bookshelf. Note the following precautions.  
Para garantizar que el amplificador reciba la ventilación adecuada, no lo monte  
en un bastidor ni lo coloque en una estantería. Adopte las siguientes medidas  
de precaución.  
- Do not insert objects into the space underneath the amplifier.  
- Do not block the vents on the top of the amplifier.  
- Keep the area above the amplifier unobstructed for about one meter.  
- Allow approximately 20 centimeters of space on all sides of the amplifier.  
- No introduzca ningún objeto por debajo del amplificador.  
- No obstruya los orificios de ventilación de la parte superior del amplificador.  
- Deje aproximadamente un metro de espacio por encima del amplificador.  
- Deje aproximadamente 20 centímetros de espacio por todos los lados del  
amplificador.  
Français  
Pour assurer une bonne ventilation de l’amplificateur, ne pas le monter sur  
rack ni le placer à l’intérieur d’une bibliothèque. Toujours observer les pré-  
cautions suivantes:  
Italiano  
Per garantire una ventilazione adeguata all’amplificatore non porlo in un rack  
o entro una libreria. Si notino le seguenti precauzioni.  
- Ne jamais introduire d’objets dans l’espace situé au-dessous de l’amplifica-  
teur.  
- Non mettere nulla sotto all’amplificatore.  
- Veiller à ne pas obstruer les orifices de ventilation au-dessus de l’amplifica-  
teur.  
- Laisser la zone au-dessus de l’amplificateur dégagée sur environ un mètre.  
- Laisser environ 20 cm d’espace libre de chaque côté de l’amplificateur.  
- Non ostruire gli orifizi sul lato superiore dell’amplificatore.  
- Lasciare uno spazio libero di circa un metro sopra l’amplificatore.  
- Lasciare circa 20 cm di spazio attorno all’amplificatore.  
Português  
Deutsch  
Para ventilação adequada do amplificador, não o coloque numa prateleira  
nem dentro de um armário. Observe as precauções seguintes:  
Um eine ausreichende Belüftung des Verstärkers zu gewährleisten, montieren  
Sie ihn nicht in einem Rack, und stellen Sie ihn nicht in ein Regal. Beachten  
Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.  
- Não coloque objectos por baixo do da base do amplificador.  
- Não obstrua os orifícios de ventilação no topo do amplificador.  
- Mantenha um espaço livre de mais ou menos um metro por cima do amplificador.  
- Deixe um espaço de cerca de 20 centímetros de cada lado do amplificador.  
- Legen Sie keine Objekte in den Zwischenraum unterhalb des Verstärkers.  
- Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen an der Oberseite des Verstärkers.  
- Achten Sie darauf, daß der Bereich bis etwa 1 m oberhalb des Verstärkers  
nicht verstellt wird.  
Svenska  
Montera ej förstärkaren i ett ställ eller placera den i en bokhylla eftersom  
detta kan göra att den inte ventileras korrekt. Observera följande  
säkerhetsåtgärder.  
- Lassen Sie an allen Seiten des Verstärkers etwa 20 Zentimeter Platz.  
Nederlands  
Zorg voor goede ventilatie rond de versterker, en plaats hem daarom niet in  
een rek of in een boekenkast. Lees de volgende voorzorgsmaatregelen goed  
door.  
- För ej in föremål i utrymmet under förstärkaren.  
- Blockera ej ventilationshålen på förstärkarens översida.  
- Håll ca. 1 meter ovanför förstärkaren fritt.  
- Plaats geen voorwerpen in de ruimte onder de versterker.  
- Blokkeer de ventilatiegaten bovenop de versterker niet.  
- Zorg ervoor dat er zich ongeveer één meter vrije ruimte boven de verster-  
ker bevindt.  
- Zorg ervoor dat er zich ongeveer 20 centimeter vrije ruimte aan alle zijden  
van de versterker bevindt.  
- Se till att det finns ca. 20 cm fritt utrymme runt om förstärkaren.  
Dansk  
God ventilation af forstærkeren er nødvendig, hvorfor den ikke må installeres  
i en reol eller på en boghylde o.l. Husk at iagttage følgende:  
- Læg ikke genstande ind under forstærkeren.  
- Bloker ikke åbningerne oven på forstærkeren.  
- Hold et område på ca. en meter over forstærkeren frit.  
- Der skal være mindst 20 centimers fri afstand hele vejen rundt om forstær-  
keren.  
3
 
FOREWORD  
ABOUT THIS USER GUIDE  
Refer to the Figures on the pages at the rear of this user guide.  
The callout numbers on the Figures correspond to those found in  
the text. All references to the connections and controls that are  
printed in BOLD type are as they appear on the unit.  
This section must be read before any connection is made to the  
mains supply.  
WARNINGS  
PRECAUTIONS  
Do not expose the equipment to rain or moisture.  
Do not remove the cover from the equipment.  
The following precautions should be taken when operating the  
equipment.  
Do not push anything inside the equipment through the  
ventilation holes.  
GENERAL PRECAUTIONS  
When setting the equipment ensure that:  
— the ventilation holes are not covered  
Do not handle the mains lead with wet hands.  
— air is allowed to circulate freely around the equipment  
— it is on a vibration free surface  
— it will not be exposed to interference from an external source  
— it will not be exposed to excessive heat, cold, moisture or dust  
— it will not be exposed to direct sunlight  
EQUIPMENT MAINS WORKING SETTING  
Your Marantz product complies with the household power and  
safety requirements in your area.  
“N”or “UK” Version product can be powered by 230 V AC only.  
— it will not be exposed to electrostatic discharges  
In addition, never place heavy objects on the equipment.  
If a foreign body or water does enter the equipment, contact your  
nearest dealer or service center.  
Do not pull out the plug by pulling on the mains lead, hold the plug.  
It is advisable when leaving the house, or during a thunder-storm,  
to disconnect the equipment from the mains supply.  
IMPORTANT:  
This apparatus is fitted with an approved moulded 13 Amp plug.  
To change a fuse in this type of plug proceed as follows:  
1. Remove fuse cover and fuse.  
2. Fix new fuse which should be a BS1362 5A, A.S.T.A. or BSI  
approved type.  
3. Refit the fuse cover.  
CONNECTIONS (Figure 1)  
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be  
cut off and an appropriate plug fitted in its place.  
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A.  
If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board  
should not be greater than 5A.  
NOTE: The severed plug must be destroyed to avoid a possible  
shock hazard should it be inserted into a 13A socket  
elsewhere.  
CONNECTION OF TUNER  
Connect the output jacks of your stereo tuner to the TUNER jacks  
of this unit.  
CONNECTION OF COMPACT DISC PLAYER  
Connect the output jacks of your CD player to the CD jacks of this  
unit.  
CONNECTION OF TURNTABLE  
HOW TO CONNECT A PLUG  
Connect the L (Left) output cord of the turntable to the “L”  
PHONO jack of this unit, and connect the R (Right) output cord  
to the “R” PHONO jack. Also be sure to connect the turntable’s  
grounding wire to the GND jack of this unit. The GND jack does  
not have to be connected if the turntable is not provided with a  
grounding wire.  
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the  
following code:  
BLUE—”NEUTRAL” (“N”)  
BROWN—”LIVE” (“L”)  
1. The BLUE wire must be connected to the terminal which is  
marked with the letter “N” or coloured BLACK.  
2. The BROWN wire must be connected to the terminal which is  
marked with the letter “L” or coloured RED.  
3. Do not connect either wires to the earth terminal in the plug  
which is marked by the letter “E” or by the safety earth symbol  
or coloured green or green-and-yellow.  
CONNECTION OF MD/TAPE DECK  
Connect the IN (recording input) jacks of the tape deck to the  
TAPE OUT jacks of this unit, and connect the OUT (playback  
output) jacks of the tape deck to the MD/TAPE IN jacks of this unit.  
CONNECTION OF CD recorder  
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip  
is clamped over the sheath of the lead — not simply over the two  
wires.  
Connect the IN (recording input) jacks of the CD recorder to the  
CD-R OUT jacks of this unit, and connect the OUT (playback  
output) jacks of the CD recorder to the CD-R IN jacks of this unit.  
COPYRIGHT  
CONNECTION OF SPEAKER SYSTEMS  
Recording and playback of any material may require consent. For  
further information refer to the following:  
— Copyright Act 1956  
— Dramatic and Musical Performers Act 1958  
— Performers Protection Acts 1963 and 1972  
— any subsequent statutory enactments and orders  
This unit is equipped with two sets of SPEAKER SYSTEM  
terminals––SYSTEM 1 terminals and SYSTEM 2 terminals.  
Usually connect your speaker system to the SYSTEM 1 terminals.  
¡ The speakers in the speaker system should have an imped-  
ance between 8 and 16 ohms. If speakers with an impedance  
of less than 8 ohms are connected, the protection circuitry may  
be activated during play.  
¡ Connect the Right channel speaker to the R terminals, and the  
Left channel speaker to the L terminals.  
¡ The output terminals have positive (+: Red) and negative  
(–: Black) polarity, and each speaker also has the same  
polarity (+ and –). When connecting the speaker, be sure to  
connect the terminals with the same polarity (+ with +, –  
with –).  
4
 
CONTROLS, CONNECTORS,  
AND INDICATORS  
(Figure 2)  
! MUTING INDICATOR  
q PHONO INPUT JACKS  
Light up when the MUTING button in the remote control unit is  
Connect the output jacks of a turntable to these jacks.  
pressed.  
w GND (GROUND) TERMINAL  
Connect the grounding wire from the turntable to this terminal.  
NOTE:  
Be sure to check the VOLUME control setting before pressing  
this switch to cancel muting. If the muting is canceled while the  
volume setting is high, the speakers could be damaged.  
e CD PLAYER INPUT JACKS  
Connect the output jacks of a Compact Disc player to these jacks.  
! LOUDNESS SWITCH  
r TUNER INPUT JACKS  
Connect the output jacks of the tuner to these jacks.  
The LOUDNESS switch compensates for human hearing char-  
acteristics by boosting the bass and treble response at low  
volume levels to achieve a more pleasing tonal balance.  
t AUX/DVD INPUT JACKS  
These are auxiliary input jacks which can be used to connect the  
audio outputs of AV components such as DVD players, TV  
multiplex/stereo audio tuners, VCRs, and laserdisc players.  
!VOLUME CONTROL  
Adjusts the volume level. Turn the knob clockwise to increase the  
volume.  
y MD/TAPE IN/OUT JACKS  
Connect the play (output) jacks and record (input) jacks of MD or  
tape decks to these jacks.  
! BALANCE CONTROL  
Turn the knob to correct an unbalanced program source such as  
stereo broadcast or to vary the output level of the left or right  
channel. Note that, if the BALANCE control is turned fully in one  
direction, the sound will not be heard from the speaker on the  
other side.  
u CD-R IN/OUT JACKS  
Connect the play (output) jacks and record (input) jacks of CD  
Recorder to these jacks.  
! SPEAKERS 1 / 2 SWITCHES  
These switches are used to select the speaker system(s)  
connected to the SPEAKER SYSTEM 1 / 2 terminals on the rear  
panel. If both the 1 and 2 switches are pressed to the low  
positions, two speaker systems can be used at the same time.  
When headphones are used for listening, set both switches 1 and  
2 to OFF (high positions).  
i SPEAKER SYSTEMS 1 / 2 TERMINALS  
Connect your speaker system(s) to these terminals.  
o REMOTE CONTROL BUS TERMINALS  
(REMOTE CONT. BUS)  
Another item of audio equipment with a remote control bus  
terminal can be connected to these terminals by using a special-  
purpose cable. The bus OUT terminal is used to send signals to  
another item of equipment. The bus IN terminal is used to receive  
signals from another item of equipment.  
@ BASS AND TREBLE TONE CONTROLS  
Adjusts the tone by controlling the levels of two frequency bands.  
Turn each control toward (+) to enhance the corresponding  
frequency band, or toward (–) to attenuate it.  
TREBLE: Adjusts the high frequency level.  
BASS: Adjusts the low frequency level.  
! POWER CORD  
Connect to a household power outlet.  
@ REC SELECTOR SWITCH  
Selects the tape dubbing mode between tape decks or the signal  
output at the REC OUT jacks.  
! POWER SWITCH  
Pressing once switches the power ON, and pressing again  
switches it OFF.  
The POWER indicator lights when the POWER switch is ON, and  
go out when the POWER switch is OFF.  
@ REMOTE SENSOR  
The remote sensor receives the infrared commands from the  
remote control unit. When an infrared signal is received from the  
remote control unit. The remote control unit must always be  
pointed directry at the remote sensor.  
! INPUT SELECTOR  
Selects the program source to be recorded or played from the  
PHONO, CD, TUNER, AUX/DVD, MD/TAPE, and CD-R.  
@ PHONES JACK  
Insert the standard phone plug of the headphones into this jack.  
! STAND BY INDICATOR  
Lights up when the unit is in the stand-by mode.  
! TONE DEFEAT SWITCH  
¡ When the switch is not depressed, the audio signals are  
applied to the tone control circuit and the tone can be adjusted  
using the tone control knob.  
¡ When the switch is depressed, the audio signals bypass the  
tone control circuit and the tone control knob does not function.  
5
 
OPERATION PROCEDURES  
RECORDER OPERATION  
INTEGRATED AMPLIFIER PM4200  
INPUT SELECTOR  
INTEGRATED AMPLIFIER PM4200  
INPUT SELECTOR  
VOLUME  
VOLUME  
PHONO  
CD  
TUNER  
AUX/DVD  
CD-R  
MD/TAPE  
PHONO  
CD  
TUNER  
AUX/DVD  
CD-R  
MD/TAPE  
TONE DEFEAT  
MUTE  
LOUDNESS  
TONE DEFEAT  
MUTE  
LOUDNESS  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
REC SELECTOR  
OFF  
BASS  
TREBLE  
MIN  
MAX BALANCE  
REC SELECTOR  
OFF  
BASS  
TREBLE  
MIN  
MAX BALANCE  
1
SPEAKERS  
2
1
SPEAKERS  
2
SOURCE  
PHONO  
SOURCE  
PHONO  
POWER ON/OFF  
PHONES  
STANDBY  
POWER ON/OFF  
PHONES  
STANDBY  
MD/TAPE  
CD-R  
MD/TAPE  
CD-R  
CD  
CD  
CD-R→  
CD-R→  
TUNER  
AUX/DVD  
TUNER  
AUX/DVD  
MD/TAPE  
MD/TAPE  
COPY  
COPY  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
+
+
L
R
+
+
L
R
REC SELECTOR  
Operate each equipment to start play.  
Control used for operating the tape deck.  
TO PLAY AN ANALOG DISC  
PLAYBACK  
1. Set the INPUT SELECTOR switch q to PHONO.  
2. Play a disc on the turntable.  
1. Set the INPUT SELECTOR switch A to MD/TAPE or CD-R.  
2. Play a prerecorded disc or tape on the recorder.  
3. Adjust the volume with the VOLUME control B.  
3. Adjust the volume with the VOLUME control w and adjust the  
tone with the BASS and TREBLE controls e.  
4. Adjust the tone with the BASS and TREBLE controls C.  
NOTES:  
¡ Set the VOLUME control to the minimum position before  
placing the stylus on the disc or before replacing the cartridge.  
¡ Do not apply shock or vibration to the turntable during play, as  
this may cause the stylus to jump and the analog disk to be  
damaged.  
¡ If the turntable is installed too close to the speakers, the  
volume may not be able to be increased to a high level due to  
howling.  
RECORDING  
The playback sound of a program source component, such as a  
turntable, a tuner, or a CD player, can be recorded on disc or tape  
as follows.  
1. Set the INPUT SELECTOR switch A to the program source  
to be recorded.  
2. Play the program source.  
¡ Do not switch the power OFF while the stylus is on the disc  
surface.  
3. Operate the recorder(s) to record the playback sound on  
disc(s) or tape(s).  
TO LISTEN TO FM/AM BROADCASTS  
Using REC SELECTOR switch  
REC SELECTOR  
OFF  
1. Set the INPUT SELECTOR switch q to TUNER.  
2. Tune in the desired station on the tuner.  
SOURCE  
PHONO  
MD/TAPE  
CD-R  
CD  
CD-R→  
TUNER  
AUX/DVD  
MD/TAPE  
3. Adjust the volume with the VOLUME control w and adjust the  
COPY  
tone with the BASS and TREBLE controls e.  
TO PLAY A DVD OR COMPACT DISC  
1. Set the INPUT SELECTOR switch q to CD.  
2. Play a CD on the CD player.  
The REC SELECTOR switch is used when copying a recorded  
disc or tape to another disc or tape, or recording a CD onto a  
recordable disc or cassette tape.  
1. When the switch is in the OFF position, the signal is not output  
at the REC OUT jacks.  
3. Adjust the volume with the VOLUME control w and adjust the  
tone with the BASS and TREBLE controls e.  
It is not necessary to output the signal at the REC OUT jacks  
when the signal is not recorded onto disc or tape.  
By setting the switch to OFF, the signal path inside the unit can  
be shortened and crosstalk, etc., can be reduced.  
TO PLAY A DVD OR COMPONENT CONNECTED TO AUX  
JACKS  
The component connected to the AUX jacks on the rear panel  
can be played as follows.  
2. In the SOURCE position, the signal selected with the INPUT  
SELECTOR switch can be recorded onto disc/tape.  
1. Set the INPUT SELECTOR switch q to AUX.  
3. In the COPY positions, the MD/TAPE signal can be recorded  
2. Play the component connected to the selected input.  
onto CD-R or vice versa.  
3. Adjust the volume with the VOLUME control w and adjust the  
4. In the COPY position, the program source selected with the  
INPUT SELECTOR switch can be monitored through the  
speakers.  
tone with the BASS and TREBLE controls e.  
6
 
REMOTE CONTROL UNIT RC4200PM  
USING THE REMOTE CONTROL UNIT  
The RC4200PM can be used to control a Marantz AV component  
equipped with a remote sensor as well as other Marantz compo-  
nents connected to the first component through the Remote  
Control Bus. The buttons of the RC4200PM are laid out on its  
control panel according to the functional groups as described  
1. Remote control  
Operate the remote control unit within a distance of approx. 5 m  
from the infrared signal reception window (remote sensor) on the  
front of the Amplifier.  
Remote control operation may not be possible if the remote  
control unit's transmitter is not pointing in the direction of the  
remote sensor or if there is an obstruction between the  
transmitteote sensor.  
below.  
MAIN POWER SOURCE  
ON  
OFF  
AMP  
POWER  
PHONO CD TUNER CD-R  
AUX  
DVD TAPE  
MD  
Remote control operating range  
Amplifier  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
+
F/P  
-/--  
MODE  
MEMO  
Approx. 5 m  
–MODE–  
SCROLL CANCEL TEXT TIME  
MUTE  
OPEN/  
VOLUME  
CLOSE  
60°  
SYSTEM REMOTE CONTROLLER  
RC4200PM  
Remote control unit  
z POWER ON/OFF buttons  
a. MAIN POWER ON button  
2. Loading batteries  
Turns the PM4200's power on when it is in the stand-by  
mode.  
Batteries in this remote control unit have a life of approximately  
1 year under normal operating conditions. When the remote  
control unit is not to be used for an extended period of time,  
remove the batteries. Also, when you notice that the batteries are  
starting to run down, replace them as soon as possible.  
b. MAIN POWER OFF button  
Sets the PM4200's power to the stand-by mode when it is set  
to the power-on mode.  
c. SOURCE POWER button  
Switching the mode of a CD player, tuner, CD-R or other  
Marantz component equipped with a power stand-by function  
between power-on and stand-by is enabled by pressing this  
button after the FUNCTION SELECT button corresponding  
to the component has been pressed.  
(1)Remove the battery cover.  
Remote control unit  
Rear side  
When this button is pressed after pressing the TUNER  
button, the tuner's power is turned on; when it is pressed  
again, the tuner is set to the stand-by mode.  
When this button is pressed after pressing the AMP button,  
the PM4200 is switched from the power-on mode to the  
stand-by mode or vice versa.  
x FUNCTION SELECT button  
PHONO button : When this button is pushed the input of  
PHONO is selected.  
(2)Insert batteries with correct + / orientation.  
CD button : When this button is pushed the input of  
CD is selected.  
TUNER button : When this button is pushed the input of  
TUNER is selected.  
Two AA (R6)-size  
batteries  
CD-R button : When this button is pushed the input of  
CD-R is selected.  
AUX button : When this button is pushed the input of  
AUX/DVD is selected.  
DVD button : When this button is pushed the input of  
AUX/DVD is selected.  
TAPE button : When this button is pushed the input of  
MD/TAPE is selected.  
MD button : When this button is pushed the input of  
MD/TAPE is selected.  
c VOLUME UP/DOWN button  
UP button : VOLUME knob turns when this button is  
pushed and the volume level is grows.  
DOWN button : VOLUME knob turns when this button is  
(3)Close the battery cover until it clicks shut.  
pushed and the volume level is falls.  
v MUTE button  
When this button is pushed, the sound is not temporarily  
emitted from the speakers.  
When this button is pushed again, MUTE is released.  
Moreover, when up/down of the volume is operated by  
remote control, MUTE is released.  
Other buttons are not applied to PM4200.  
Please see at the owners manual of other equipment’s about  
the operation of button.  
7
 
TROUBLE SHOOTING  
CARE AND MAINTENANCE  
In case of trouble or abnormal operation of the unit, check the  
following before contacting service personnel. What may seem  
to be a serious malfunction is often the result of a simple  
operation mistake. If the trouble persists after checking the  
following, please contact your dealer or nearest Marantz distribu-  
tor.  
This section describes the care and maintenance tasks that must  
be performed to optimize the operation of your Marantz equipment.  
CLEANING OF EQUIPMENT EXTERNAL SURFACES  
The exterior finish of your PM4200 will last indefinitely with proper  
care and cleaning. Never use scouring pads, steel wool, scouring  
powders or harsh chemical agents (e.g., lye solution), alcohol,  
thinners, benzine, insecticide or other volatile substances as  
these will mar the finish of the equipment. Likewise, never use  
cloths containing chemical substances. If the equipment gets  
dirty. wipe the external surfaces with a soft, lint-free cloth.  
If the equipment becomes heavily soiled:  
The amplifier does not operate and the indicators do not  
light.  
1. Check to see if the power cord is inserted properly into the  
power outlet.  
The indicators light but the amplifier does not operate.  
— dilute some washing up liquid in water, in a ratio of one part  
detergent to six parts water  
1. Check to see if the SELECTOR,SPEAKER switches and  
VOLUME control are properly set.  
— dip a soft, lint free in the solution and wring the cloth out until  
it is damp.  
Sound is heard from only one of the speakers.  
— wipe the equipment with the damp cloth.  
— dry the equipment by wiping it with a dry cloth.  
1. Check to see if the BALANCE control is properly set.  
2. Switch the power of the unit to OFF, and change the connec-  
tions of the left and right speaker cords. If the sound from the  
same speaker is still not heard, its connection cord or the  
speaker itself may be defective.  
REPAIRS  
Only the most competent and qualified service technicians  
should be allowed to service the equipment. The Marantz company  
and its factory-trained warranty station personnel have the  
knowledge and special facilities needed for repair and calibration  
of this precision equipment. After the warranty period has expired,  
repairs will be performed for a charge if the equipment can be  
returned to normal operation.  
In the event of difficulty, refer to your dealer or write directly to the  
nearest location to you that is listed on the Marantz Authorised  
Service Station list. If writing, please include the model and serial  
number of the equipment together with a full description of what  
you think is abnormal about the equipment’s behaviour.  
Considerable hum noise is heard when the turntable is  
played.  
1. Check to see if the plugs from the turntable are properly  
connected to the PHONO jacks.  
2. Connect the grounding wire of the turntable to the GND  
terminal on the rear panel of this unit. If it has already been  
connected, try removing it.  
3. Check to make sure that the phono cartridge is attached  
securely to the tonearm.  
4. Unplug the power cord and plug it in again after inverting the  
orientation of the blades.  
Remote control operation is not possible.  
1. Is the remote control unit's transmitter pointed correctly at the  
remote sensor on the front of the Amplifier?  
Or, is there an obstruction between the transmitter and the  
remote sensor?  
2. Are the batteries in the remote control unit exhausted?  
3. Is there another strong light (from a window, etc.) striking the  
Amplifier remote sensor?  
4. Is an RCA cord connected to the "REMOTE CONTROL IN"  
jack on the Amplifier rear panel?  
8
 
MODEL PM4200 TECHNICAL SPECIFICATIONS (DIN)  
Power output  
RMS 8 Ohms/4 Ohms (40 Hz – 20 kHz) .................................................................................................................................. 30 / 40 W  
DIN 8 Ohms / 4 Ohms...............................................................................................................................................................35 / 45 W  
IHF dynamic power  
8 Ohms / 4 Ohms ..................................................................................................................................................................... 50 / 80 W  
THD at 8 Ohms RMS rated output .............................................................................................................................................. 0.005%  
Intermodulation distortion............................................................................................................................................................. 0.005%  
Damping factor..................................................................................................................................................................................... 80  
Magnetic cartridge input  
Input sensitivity impedance ...................................................................................................................................... 2.5 mV / 47 k ohms  
Accuracy of frequency response to RIAA ..................................................................................................................................... 0.5 dB  
Signal to noise ratio ....................................................................................................................................................................... 80 dB  
Tuner / CD / Aux/DVD / MD/Tape / CD-R inputs  
Input sensitivity impedance ..................................................................................................................................... 150 mV / 20 k ohms  
Signal to noise ratio ..................................................................................................................................................................... 105 dB  
Frequency response (–1 dB) ......................................................................................................................................... 10 Hz – 50 kHz  
Tone characteristic (100 Hz and 10 kHz) ....................................................................................................................................... ±6 dB  
Channel separation ........................................................................................................................................................................ 70 dB  
General  
Power Requirements  
N, UK version ........................................................................................................................................................ 230 V AC, 50 Hz  
Dimensions (MAX)  
Width .................................................................................................................................................................................... 440 mm  
Height ................................................................................................................................................................................... 116 mm  
Depth .................................................................................................................................................................................... 343 mm  
Weight ............................................................................................................................................................................................ 6.0 kg  
Specifications subject to change without prior notice.  
49  
 
Tuner  
MD or Tape deck  
Turntable  
INPUT  
OUTPUT  
OUTPUT  
GND  
SPEAKER SYSTEMS  
SYSTEM  
SYSTEM  
1
2
:
4
4
8
-16 OHMS  
-16 OHMS  
-16 OHMS  
:
:
SYSTEM 1+2  
SYSTEM 2  
R
L
PHONO  
CD TUNER AUX/DVD MD/TAPE  
CD-R  
L
R
R
L
IN  
OUT  
IN  
OUT  
SYSTEM 1  
INPUT  
OUTPUT  
OUTPUT  
OUTPUT  
CD recorder  
CD player  
Analog output jacks of DVD player,  
AV components, video disc player, etc.  
SPEAKER SYSTEMS  
SYSTEM  
SYSTEM  
SYSTEM 1+2  
1
2
:
:
:
8
8
-16 OHMS  
-16 OHMS  
16 OHMS  
5 mm  
SYSTEM1  
R
L
R
L
SYSTEM2  
Loosen the terminal  
Inset the core  
Tighten the terminal  
Connection of speaker cable  
Figure 1  
50  
 
Model PM4200  
N Version  
GND  
SPEAKER SYSTEMS  
SYSTEM  
SYSTEM  
1
2
:
4
4
8
-16 OHMS  
-16 OHMS  
-16 OHMS  
:
:
SYSTEM 1+2  
SYSTEM 2  
REMOTE  
CONTROL  
R
L
IN  
PHONO  
CD TUNER AUX/DVD MD/TAPE  
CD-R  
OUT  
L
R
R
L
IN  
OUT  
IN  
OUT  
SYSTEM 1  
INTEGRATED AMPLIFIER PM4200  
INPUT SELECTOR  
VOLUME  
PHONO  
CD  
TUNER  
AUX/DVD  
CD-R  
MD/TAPE  
TONE DEFEAT  
MUTE  
LOUDNESS  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
REC SELECTOR  
OFF  
BASS  
TREBLE  
MIN  
MAX BALANCE  
1
SPEAKERS  
2
SOURCE  
PHONO  
POWER ON/OFF  
PHONES  
STANDBY  
MD/TAPE  
CD-R  
CD  
CD-R→  
TUNER  
AUX/DVD  
MD/TAPE  
COPY  
ON  
OFF  
+
+
L
R
Figure 2  
51  
 
COUNTRY  
ALGERIE  
COMPANY  
ADDRESS  
Azur 2000  
8, Lotissement Ben Hatadi, Alger, Algerie  
ARMENIA  
AUSTRALIA  
AUSTRIA  
NGYIG Ltd.  
47 A/75 St. Lalaiants, 375000 Yerevan, Armenia  
24 Lionel Road, Mt. Waverley, VIC 3149, Australia  
Taborstraße 95 / Ladestraße 1, Gebäude Hangartner, A-1200 Wien, Austria  
P.O. Box 237,141, Government Avenue, Manama,Bahrein  
1078, Ramjoy Mohanja Lane Asadgonj, Chittagong 4000, Bangladesh  
Brusselbaan 278, 9320 Erembodegem, Belgium  
Makedonia Blvd. 16, 1606 Sofia, Bulgaria  
Jamo Australia Pty. Ltd.,  
Huber & Prohaska GmbH  
Ambassador Stores  
Target  
BAHREIN  
BANGLADESH  
BELGIUM  
Van der Heyden Audio N.V.  
Ariescommerce GmbH  
BULGARIA  
CANADA  
CHINA  
Lenbrook Industries Limited  
633 Granite Court, Pickering, Ontario  
Guang Chang Audio International Co., Ltd. No.38 Yushan Road, ShiQiao, Pan Yu, Guang Dong, China  
CYPRUS  
CZECH REPUBLIC  
DENMARK  
DUBAI  
Empire Hifi systems Ltd.  
Audio International  
Audio Nord  
P.O. Box 5604, Nicosia, Cyprus  
Sokolska 41, 67902 Rajecko, OKR,Blansko, Czech Republic  
Dali Allé 1, 9610 Noerager, Denmark  
V.V.& SONS  
P.O. Box 105, Dubai, U.A.E.  
EGYPT  
Solimco  
9, El Attibaa St. Doki, Cairo, Egypt  
ESTONIA  
F.Y.R.O.M.  
FINLAND  
FRANCE  
GERMANY  
GREECE  
HiFi Club Estonia  
T.P. KODI  
Ehte 4, 90503 Haapsalu, Estonia  
ul.Cedomir Kantargiev 21a, Skopje, Former Yugoslavian Republic of Macedonija  
Uudenmaankatu 4-6, Helsinki SF-00120, Finland  
A division of Marantz Europe B.V., P.O. Box 301, 92 156 Suresnes Cedex, France  
Hakenbusch 3, 49078 Osnabrück, Germany  
Audio Nord  
Marantz France  
Marantz Deutschland  
Adamco S.A.  
188, Hippocratous Street, 11471 Athens, Greece  
Building SFF-2, P.O. Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands  
Unit 1706, Metroplaza II, 223 Hing Fong Road, Kwai Fong, N.T., Kowloon, Hong Kong  
Terez Krt.31, 1067 Budapest, Hungary  
HEADQUARTERS EUROPE: Marantz Europe B.V.  
HONG KONG  
HUNGARY  
ICELAND  
INDIA  
Marantz Asia Ltd.  
Infovox Ltd.  
ID Electronics Ltd.  
NOVA Audio Private  
Home Co.  
Armula 38, 108 Reykjavik, Iceland  
8,Punam Co-op.Society 29/30 Road#5, Union Park MUMBAI 400052, India  
5th floor no 878 Philips Building Enghelab ave, P.O. 11365/7844 Tehran, Iran  
Clonskeagh, Dublin 14, Ireland  
IRAN  
IRELAND  
ISRAEL  
Marantz Ireland  
Elmor Ltd.  
52 Heh Beiyar Street, Kikar Hamedina, Tel Aviv, Israel  
Via Casati 23, 20052 Monza (Milano), Italy, Servizio Consumatori 1678-20026, Numero Verde  
B.P. 2428, Abidjan 01, Ivory Coast  
ITALY  
Marantz Italy  
IVORY COAST  
JAPAN  
Hifivoir  
Marantz Japan Inc.  
Mk Enterprises Ltd.  
alAlamiah Electronics Intl.  
Ace Ltd.  
35-1 Sagami Ohno 7-Chome, Sagamihara-shi, Kanagawa 228-8505, Japan  
121-210, 2F Shinhan Bldg., 247-17 Seokyo-dong, Mapo-ku, Seoul, Korea  
P.O. Box 8196, Salmiah 22052, Kuwait  
KOREA  
KUWAIT  
LATVIA  
61, LacPlesa Str., Riga LV 1011, Latvia  
LEBANON  
LITHUANIA  
MALAYSIA  
MALTA  
AZ Electronics S.A., 1,  
Accapella Ltd.  
P.O. Box 11 2833, Beirut, Lebanon  
Ausros, Vartu G/5, Pasazo SKG., 2001 Vilnius, Lithuania  
Wo Kee Hong Electronics Sdn. Bhd. Suite 8.1, Level 8, Menara Genesis, No. 33, Jalan Sultan Ismail, 50250 Kuala Lumpur, Malaysia  
Doneo Co Ltd.  
78 The Strand, Sliema SLM07, Malta  
MAURITIUS  
SKR Electronics Ltd.  
P.O. Box 685, Bell Village, Port Louis, Mauritius  
MILITARY MARKET EUROPE PASCO GmbH  
PO BOX 1280, Sandhausen 69200, Germany  
NETHERLANDS  
NEW ZEALAND  
NORWAY  
Marantz Domestic Sales  
A division of Marantz Europe B.V., Building SFF2, P.O. Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands  
14 Malvern Road, Mt. Albert, Auckland, New Zealand  
Sandkerveien 64, Oslo 0483, Norway  
Wildash Audio Systems  
Audio Nord  
OMAN  
Mustafa & Jawad Trading CO.  
Philips Polska Sp. z.o.o.  
Corel2  
P.O. Box 1918, Ruwi, Oman  
POLAND  
Al.Jerozolimskie 195b, 02 222 Warszawa, Poland  
PORTUGAL  
PROFESSIONAL EUROPE  
PROFESSIONAL U.S.A.  
QATAR  
Comércio de Electrónica Lda., Av. Luís Bívar, No 85 A, 1050 Lisboa, Portugal  
Kingsbridge House, Padbury Oaks, 575-583 Bath Road, Longford, Middlesex UB7 0EH, U.K.  
Distributed by: Superscope Technologies Inc., 1000 Corporate Blvd. Ste.D, Aurora, Illino  
P.O. Box 49, Doha, Qatar  
Marantz Professional Products  
Marantz Professional Products  
Almana & Partners W.W.L.  
Vision +  
REUNION  
180 Rue du Marechal Leclerc, 97400 Saint Denis, Ile de la Reunion  
5, Zagazului Str. Bl.1G,apt.18, sector 1,Bucharest, Romania  
7/2, Montazhnaya Street, 107497 Moscow, Russia  
ROMANIA  
Nova Music Entertainment  
Absolute Audio  
RUSSIA  
SAUDI ARABIA  
SINGAPORE  
SLOVAKIA  
SLOVENIA  
SOUTH AFRICA  
SPAIN  
Adawlia Univ. Electr. Apl  
Wo Kee Hong Distribution PTE Ltd.  
Bis Audio s.r.o.  
P.O. Box 2154, Alkhobar 31952, Saudi Arabia  
130 Joo Seng Road, #03-02 Olivine Building, Singapore 368357  
Nam. SNP 10, 96001 Zvolem, Slovakia  
Bofex  
Smartinska 152, HALA V/3, 61000 Ljubljana, Slovenia  
P.O. Box 1614, Alberton, 1450, South Africa  
Coherent Imports (PTY) Ltd.  
Marantz Spain  
Martinez Villergas 2, Apartado 2065, Madrid 28027, Spain  
Mezzanine Floor, The Landmark 385, Galle Road, Colombo - 3, Sri Lanka  
Almedalsvagen 4, Gotenborg 402-23, Sweden  
SRI LANKA  
SWEDEN  
The listening Room  
Audio Nord  
SWITZERLAND  
SYRIA  
Sound Company AG  
Hamzeh & Partners  
Covecolor  
Postfach, 8010 Zürich, Switzerland  
Hafez Ibrahim Str. No 117, Damascus Shalan, Syria  
TAHITI  
Av. Prince Hinoi, Cours de l'union sacré, P.O. Box 2334, Papeete, Tahiti  
6th No 148 Sung Kiang Road, Taipei 10429, Taiwan R.O.C.  
746-750 Mahachai Road, Wangburapa, Bangkok 10200, Thailand  
40, Avenue du Golfe Arabe, El Menzah, 1004, Tunesia  
Yukari Dudullu Organize sanayi Bolgesi, 2.Cadde no.28, 81260 Umraniye-Istanbul, Turkey  
Kingsbridge House, Padbury Oaks, 575-583 Bath Road, Longford, Middlesex UB7 0EH, U.K.  
1100 Maplewood Drive Itasca, IL 60143, U.S.A.  
TAIWAN  
Pai-Yuing Co. Ltd.  
MRZ Standard Co. Ltd.  
Societe EDEVIG  
THAILAND  
TUNESIA  
TURKEY  
Türk Philips Ticaret A.S.  
Marantz Hifi UK Ltd.  
Marantz America Inc.  
ITM Company  
U.K.  
U.S.A.  
YUGOSLAVIA  
Omladinskih Brigada 86, 11070 Belgrade, Yugoslavia  
EXPORT  
Marantz Domestic Sales  
A division of Marantz Europe BV,Building SFF2, P.O. Box 80002, 5600 JB Eindhoven, TheThe Netherlands  
is a registered trademark.  
Printed in Korea  
01/06 M ITs 350W 851310  
 

La Crosse Technology Portable Radio WD 3103U User Manual
Lasko Fan 5424 User Manual
LG Electronics Blu ray Player BD560C User Manual
Life Fitness Fitness Electronics MTSBC User Manual
Linksys Network Card WET11 User Manual
Makita Trimmer EH7500S User Manual
Mamiya Digital Camera M645 1000S User Manual
Mattel PDAs Smartphones CGJ12 User Manual
Melissa Fryer 743 191 User Manual
Microsoft Frozen Dessert Maker DHA025600 User Manual